كتبهاعمر موسى ، في 26 أغسطس 2008
الساعة: 10:24 ص
التصنيفات :
أشعار مترجمة.. | السمات:
أشعار مترجمة..
أغنية شرقية ...
لوركا
حين أموت ..
اتركوا الشرفة مفتوحة
الطفل يأكل البرتقال
( من شرفتي أراه )
الحصّاد يحصد القمح
( من شرفتي أحس به )
حين أموت
اتركوا الشرفة مفتوحة .
امضي سائرا في المساء
بين زهور الحقل
مُخلفا ...
المزيد...
-----------------------------------------------------------
كتبهاعمر موسى ، في 15 أغسطس 2008
الساعة: 19:01 م
التصنيفات :
أشعار مترجمة.. | السمات:
أشعار مترجمة..
الحبّ
بودلير ترجمة : إيراهيم ناجي
اني أعبدك، كما أعبد السماء ذات ليل
يا دعاء الحزن، يا أيها الصمت الرهيباني ازداد حباً لك يا جميلتي، كلما تهربين منيكلما يبدو لي يا حلية ليالي ...
المزيد...
-----------------------------------------------------------
كتبهاعمر موسى ، في 14 أغسطس 2008
الساعة: 17:26 م
التصنيفات :
أشعار مترجمة.. | السمات:
أشعار مترجمة..
أشعار مترجمة لوركا
(1)
البحر من بعيد يبتسم أسنانه زبد والشفاه من سماء وأنت يا فتاة كدرة المزاج نهداك صوب الريحما بضاعتك ؟ سيدي : أني أبيع ماء البحر وأنت أيها ...
المزيد...
-----------------------------------------------------------
كتبهاعمر موسى ، في 14 أغسطس 2008
الساعة: 14:31 م
التصنيفات :
أشعار مترجمة.. | السمات:
أشعار مترجمة..
قصائد من الشعر العبري ليهودا عميحاي
ترجمة : نمر سعدي
البحر والشاطئ
البحرُ والشاطئ متجاوران , كلاهما
يريدُ تعلَّمَ الكلام , تعلَّمَ قولَ كلمةٍ واحدةٍ فقط
البحر يريدُ أن يقولَ ...
المزيد...
-----------------------------------------------------------
كتبهاعمر موسى ، في 8 تموز 2008
الساعة: 09:57 ص
التصنيفات :
أشعار مترجمة..,
شعر | السمات:
أشعار مترجمة..,
شعر
سمعتُ صوتاً هاتفاً في السّحَر
نادَى مِن الحانِِ: غُفاةَ البشَر
هبُّوا امْلأوا كأسَ الطّلَى قبَل أن
تَفعَمَ كأسَ العمرِ كفُّ القدَر
أحسُّ في نفسي دبيب الفناء
ولم أُصِبْ في العيشِ إلاّ الشقاء
يا حَسْرَتَا إن حانَ ...
المزيد...
-----------------------------------------------------------